《白鹿原》中,描写白灵在家里宣扬国民革命,被他爸锁到厦子里头。但她还是在小厦屋里大声演讲,婆呀爸呀妈呀大哥 大嫂三娃子牛犊还有干大你们听我讲吧!国民党共产党领导国民革命形势大好!北伐军节节胜利,天下无敌,北洋军阀反动政府保不住驾啦!国民革命的胜利指日可待!
说到这里她还唱了起来:
1 2 3 1/ 1 2 3 1 / 3 4 5-/ 3 4 5-/ 打倒列强 打倒列强 除军阀 除军阀 5 6 5 4 3 1/ 5 6 5 4 3 1 / 3 5 1/ 3 5 1/ 国民革命成功 国民革命成功 齐欢唱 齐欢唱
原来这是一首非常著名的欧洲儿歌。在法国叫《雅克兄弟》,在德国叫《马克兄弟》,在英国叫《约翰兄弟》。一般都认 为它是来自法国,即使在英语世界里,这首歌都经常以英语发音化的法文歌词来唱。也有的说这首歌曲的旋律最早源自中世纪的教堂音乐格列高里圣咏。 法语歌词是:
Frère Jacques, [...]
前些天看到了we are the world for Haiti 的视频,与二十五年前那个版本相比,物是人非,杰克逊和查尔斯都已经不再了。
这首新版依然让已经去世的MJ来领唱,把他当年的那段视频剪了出来,天衣无缝的加到了新版中,和妹妹Janet一起唱,观者为之动容。
25年,Ray Charles已经去世,新版中由电影Ray中Ray的扮演者奥斯卡影帝Jamie Foxx模仿他当年的唱词,非常好。
25年前,中国人民熟悉的歌手“情歌王子”胡里奥领唱了拉丁版的“天下一家”;25年后,他儿子恩里克在新版中献声。
RAP界的大当家们来了不少:Lil Wayne (前两天犯事儿被抓进去了,忙里偷闲录了这首歌), Kanye West, T-PAIN, Snoop Dogg…还有不经常RAP但几乎出现在每一张重量级RAP专辑中的Usher, Akon, Wyclef Jean, Mary Blige等等。
但是这个版本同样令人感动,音乐的力量无与伦比,触及灵魂。再加上经典的基督教义,“天下大同,人类一家” 多么令人向往,我也真心希望这是真的。可惜这不是真的,否则炸弹也就不会满天飞,大豆也就不会被注册知识产权,石油也就不会用鲜血来换,喇嘛也就不会那么风光,绿卡也就不会这么吸引人,政权也不会从枪杆子里出来。
不禁要比较,四川地震时,却没有这帮人出来。
首先,比惨是不应该的,无论是汶川还是太子港,天灾造成的痛苦都是无法计量的。
其次,与其被别人的关怀感动,不如有一个强大的国家,自己能从废墟中站起来。与其完全依靠四面八方的支援捐助,不如有一个强壮的体魄,自己能杀出一条血路来。与其靠施舍度日,看人眼色,不如有勤劳的双手,创造自己的幸福。
第三,金窝银窝,不如自家的狗窝。有很多人羡慕别人的政治组织模式,经济发展,教育科技文化水平。殊不知,为别人唱颂歌长志气,最多只是个戏子。不应该歌功颂德,但是也不能一棍子扫倒一大片。学习与叛变是有区别的。纵有千般不是,也是自己的祖国。我很看不得那些哈巴狗一样的嘴脸,还有另外一些标榜自由斗士的被害妄想狂。看看这土地,千百年来历经无数蹂躏,为何睡狮还不醒!
毕竟,没有永远的朋友,只有永远的利益。
天下不是一家,人类不是神仙。
在这里贴上两个版本的 we are the world,希望英特纳雄奈尔就一定要实现。
[...]
Recent Comments